Конкурс руслан и людмила


Литература

Академия развития творчества. Обучения для педагогов и работников ДОУ - удобно, доступно, качественно. Повышение квалификации и Профессиональная переподготовка. Если вам понравилась статья, лучший способ сказать cпасибо — это поделиться ссылкой со своими друзьями в социальных сетях :.

Сказочный костюм - ""Руслан и Людмила""

Войти Регистрация Авторизуйтесь для получения расширенных возможностей. Все книги. Приключения маленькой волшебницы лет. Лауреаты Международного конкурса имени Сергея Михалкова лет.

Областной Пушкинский Фестиваль детского и юношеского творчества «Руслан и Людмила»
«Руслан и Людмила»
Фрагменты музыкальных иллюстраций к поэме А. С. Пушкина Руслан и Людмила
Интеллектуальная игра по поэме
Руслан и Людмила
«Руслан и Людмила»-2023
Песочная анимация «Руслан и Людмила»
Евгений Шварц стал наиболее переводимым автором на конкурсе в Адыгее
Сказки А.С.Пушкина.
Участие в конкурсе чтецов в рамках III Пушкинского городского Фестиваля «Руслан и Людмила»
Пушкинский Областной Фестиваль Руслан и Людмила
Руслан и Людмила Арслановы и их дети победили!
Digital Opera Performance объявил приём заявок на участие в конкурсе медиа-художников

Писатель Евгений Шварц, детство и юность которого прошли в дореволюционном Майкопе, стал популярным автором среди участников второго Международного конкурса литературных произведений для детей имени Киримизе Жанэ, которым предложили перевести ранее не переведенные на адыгейский и кабардино-черкесский языки произведения классиков. Церемония награждения победителей и призеров конкурса прошла в Адыгейском государственном университете, сообщила ТАСС председатель жюри конкурса Лейла Курашинова. На конкурс было подано 14 произведений на адыгейском языке и 11 - на кабардино-черкесском, впервые переведены на адыгейский язык поэма "Руслан и Людмила" Пушкина, "Маугли" Киплинга и произведения Евгения Шварца. Примечательно, что именно Шварц стал самым популярным автором среди конкурсантов, получивших первые и призовые места в разных номинациях", - сказала она. В частности, первое место в номинации "Переводы" за перевод сказки Шварца "Два брата" на адыгейский язык получила Саният Тлишева, первое место в номинации "Иллюстрации" за иллюстрирование сказки "Рассеянный волшебник" - Лейла Мусаева. Сусана Мамхегова отмечена спецноминацией "Образ" от семьи писателя Нальбия Куека за перевод "Сказки о потерянном времени", Хазрет Сихаджок - спецноминацией "Дебют" от культурного центра "Дом Шварца" за перевод на адыгейский язык сказки "Два брата".

Другие наши проекты:
Мужчина осужден за неуплату алиментов
Полезные сайты
Другие новости раздела
Фестиваль
Последние новости
«Руслан и Людмила»

Он посвящен летию Пушкина и для участия в нём приглашаются: видеохудожники и режиссеры, сценографы, художники-постановщики, использующие современные мультимедиа решения в своих постановках. Тема этого года - «Сказки Пушкина. Жизнь как чудо». Финал пройдет в Александринке.

Конкурс чтецов «Мой Пушкин»

Похожие статьи